Es posible que algunxs usuarixs de Firefox tengan que conectarse más de una vez para iniciar sesión. Es un error conocido de Firefox. Marca "keep me logged in" (mantenerme conectado), puede ayudar.
Bike!Bike! Everywhere! 2022 Workshop Schedule
Bici! Bici! En todas partes! 2022 Programa de talleres
Bike!Bike! Everywhere! 2022 > Bike!Bike! Everywhere! 2022 Workshop Schedule
Each workshop is listed on the schedule as 1 hour long. Workshops may have presentations and/or discussions. The last 15 minutes of each workshop are dedicated to free-form "hall talk." "Hall talk" is still a fully interpreted part of the event.
The Schedule in your local time / El Horario en su hora local
PST (UTC -8) - Western US, British Columbia, Baja California del Norte
MST (UTC -7) - West-Central US, Alberta, NW Territories, Northwestern Mexico
EST (UTC -5) - Eastern US, Most of Quebec & eastern Ontario, Columbia, Ecuador, Peru
UTC -4 - Venezuela, Western Brazil, Bolivia
UTC -3 - Chile, Argentina, eastern Brazil, Nova Scotia, & Greenland
CET (UTC +1) - Most of Western Europe
IST (UTC +2) - Israel, also much of Africa & Eastern Europe
AEDT (UTC +11) - Melbourne, Canberra, Sydney
Workshop / Talleres
Talleres | Workshop |
---|---|
Haciendo conexiones: Cómo usar nuestro trabajo y valores para aumentar el apoyo de la comunidad | Making Connections: How to use our Work and Values to Increase Community Support |
Multiresistencias a través de la bicicleta en Chile | Multiple resistances through the bicycle in Chile |
Introducciones (noche) | EVENING MEET&GREET |
Pasar el rato - para gente fuera de las Americas (y noctámbulos en las Americas) | non-American (& late night owls in the Americas) - Hang out |
Introducciones (mañana) | MORNING MEET&GREET |
Rodadas sociales | Social Bike Rides |
Bizi fanzine & rol por playas | Bizi Fanzine & Beach Roll |
Logrando que lxs grandes trabajen para ti | Making the Big Guys Work for You |
El Software vs. El Papél II | Software vs. Paper II |
INTERACCIÓN #1 | INTERACTION #1 |
El Impacto de Talleres de Bicis Comunitarias desde el punto de Clientes | Impact of Community Bicycle Shops from the Perspective of Patrons |
personas feminizadas, trans, mujeres y no binarias | Femme/Trans/Women/Non-Binary |
Charla sobre hacer un B!B! en vivo de nuevo | Talk about getting an in-person B!B! going again |
Intercambio / Charla Bilingue | Intercambio / Bilingual Chat |
INTERACCIÓN #3 | INTERACTION #3 |
!Cómo podemos terminar con las bicis que son diseñado desde la fábrica para fallar! | How we can end Built-to-Fail Budget Bicycles! |
Colectiva digital: retos y oportunidades de los nuevos medios de comunicación | The Digital Collective: The Opportunities and Challenges of New Media |
Criar en bicicleta en el sur de Chile | Raising children on a bicycle in the South of Chile |
Grupo de la communidad indígena, negra, y de color (solo gente indígena, negra, y de color) | BIPOC group (black indigenous & people of color only) |
B!B!E! : (Tuercas y Tornillos) Los Básicos | B!B!E! Nuts & Bolts @ 12:30 |