Some Firefox users may need to log in more than once to log in. It's a known Firefox bug. Check "keep me logged in," it might help.

Es posible que algunxs usuarixs de Firefox tengan que conectarse más de una vez para iniciar sesión. Es un error conocido de Firefox. Marca "keep me logged in" (mantenerme conectado), puede ayudar.


Bike!Bike! Everywhere! Volunteer Roles/es: Difference between revisions

From Bike Collectives Wiki
(Created page with "Antes")
 
No edit summary
 
(35 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''¿Cómo participo en el voluntariado? Manda un correo a  bikebikeeverywhere@gmail.com y/o asiste a una [[Meetings and minutes|reunión]].'''
'''How do I volunteer? Contact bikebikeeverywhere@gmail.com and/or attend a [[Meetings and minutes|meeting]].'''
</div>




<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
NOTATodos los roles son, idealmente, grupos pequeños o "comités".   '''Todos los roles necesitan más gente.'''
NOTEAll roles are ideally small groups or "committees".
</div>


== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Eternal Roles that Never End</span> ==
== Roles eternos que nunca terminan ==


====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Maintain the tech infrastructure</span> (Darin, Étienne, Ifny, Cweth, Jonathan, Angel)====
====Mantener la infraestructura tecnológica (Darin, Étienne, Ifny, Cweth, Jonathan, Angel)====


: Antes: Godwin, Darin, Étienne, Angel, Jonathan
: Anteriormente: Godwin, Darin, Étienne, Angel, Jonathan
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* bikebike.org
* bikebike.org
* videoconferencing platform
* plataforma de videoconferencia
* text chat platform
* plataforma de chat de texto
* bikecollectives.org, especially the wiki
* bikecollectives.org, especialmente el wiki
* mailing lists hosted at bikecollectives.org (thinktank and bikebike-everywhere)
* listas de correo alojadas en bikecollectives.org (thinktank y bikebike-everywhere)
</div>


====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Schedule meetings</span> ( )====
====Agendar reuniones ( )====


: Antes: Angel, Darin
: Anteriormente: Angel, Darin
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Planear reuniones y asegurar que sigan ocurriendo
* Plan meetings and make sure they keep happening
* También podría sugerir maneras de facilitar reuniones
* Could also suggest ways to facilitate the meetings
* Establecer fechas de eventos y de ensayos generales
* Setting the event dates and dress rehearsal dates
* Actualizar la página de  [[Meetings_and_minutes|reuniones]] en este wiki
</div>


====Volunteer Coordination (Nat, )====
====Coordinación de voluntarixs (Nat, )====


: Previously: Angel, Darin, Étienne
: Anteriormente: Angel, Darin, Étienne
*Assign people to things
*Asignar gente a tareas
*Follow up - are people still doing what they signed up to do. Do they need help? Find replacements if needed.
*Dar seguimiento - ¿las personas siguen haciendo lo que se apuntaron a hacer? ¿necesitan ayuda? Encontrar reemplazos si es necesario.
*Get people's addresses or info for thank you
*Conseguir las direcciones de las personas para información o agradecimientos.


====Answer Emails (Angel, )====
====Contestar correos (Angel, )====


: Previously: Angel
: Anteriormente: Angel
*Respond to obvious questions
*Responder preguntas obvias
*Directly ping somebody else who could answer if not
*De no poder responder a alguna pregunta, avisar directamente a alguien que sí pueda responder
*Keep an eye on registrations in case people have notes/questions that we need to answer
*Estar al pendiente de los registros en caso de que la gente tenga notas/preguntas que necesitamos responder


====Secretary ( )====
====Secretarix ( )====


*Take notes during meetings
* Tomar notas durante las reuniones
*Collectively agree to collectively take minutes at every gathering
* Acordar colectivamente elaborar minutas de manera colectiva en cada reunión
* Agregar enlace a las minutas en la [https://www.bikecollectives.org/wiki/Meetings_and_minutes|página de minutas] en este wiki


== Before the Event ==
== Antes del evento ==


====Coordinate Workshops ( )====
====Coordinar talleres ( )====


: Previously: Angel, Darin
: Anteriormente: Angel, Darin
*Communicate with faciliators (what are their needs? what do we need from them? what do they need to know?)
*Comunicarse con facilitadorxs (¿cuáles son sus necesidades? ¿qué necesitamos de ellxs? ¿qué necesitan saber?)
*Plan workshop schedule (see writeup at https://cryptpad.fr/pad/#/2/pad/edit/jEyZ9F+k5+-tDJFAow2Vfr2x/ )
*Coordinar un evento de práctica antes del B!B!E! de verdad
*Planear un horario de talleres ver https://cryptpad.fr/pad/#/2/pad/edit/jEyZ9F+k5+-tDJFAow2Vfr2x/


====Write Announcements ( )====
====Redactar avisos ( )====


: Previously: Angel, Darin, Étienne
: Anteriormente: Angel, Darin, Étienne
*Write announcements, send them out for review/editing
*Redactar avisos, enviarlos para revisión/edición
*Send emails to the right lists
*Enviar correos a las listas correctas
*Post to website, wiki, opencollective, etc.
*Publicar en la página web, wiki, opencollective, etc.
*Get announcements translated
*Conseguir que se traduzcan los avisos
*Find volunteers
*Encontrar voluntarixs
*Share information with social media person/s
*Compartir información con la(s) persona(s) de redes sociales


====Social Media (Nat, )====
====Redes sociales (Nat, )====


*Figure out how/when/where to do communication on social media
*Averiguar cómo/cuándo/dónde hacer comunicación en redes sociales
*Share information that comes from announcement person/s
*Compartir la información que venga de la(s) persona(s) de avisos
*Find volunteers
*Encontrar voluntarixs


====Translation & Interpretation (Nat, )====
====Traducción e interpretación (Nat, )====


: Previously: Nat, angé, Tigre, yajaira, Francisco, and others
: Anteriormente: Nat, angé, Tigre, yajaira, Francisco, and others
*Translate written materials + announcements for distribution
*Traducir materiales escritos + avisos para su distribución
*Interpret at meetings if needed
*Interpretar durante las reuniones de ser necesario
*Depending on availability of funds, translators and interpreters may be paid
*Dependiendo de la disponibilidad de fondos, el trabajo de traducción e interpretación puede ser remunerado


====Translation & Interpretation / Language Justice (Nat, )====
====Traducción e interpretación / Justicia del lenguaje (Nat, )====


: Previously: angé, Nat,  
: Anteriormente: angé, Nat,  
* Recruit translators & interpreters
* Reclutar traductorxs e intérpretes
* Maintain interpretation schedules & translation to-do lists
* Mantener agendas de interpretación y listas de pendientes de traducción
* Coordinating with translators & interpreters (sample spreadsheets for translation & interpretation)
* Coordinar con traductorxs e intérpretes(hojas de cálculo de muestra para traducción e interpretación)
* Ensuring the planning is actually being mindful of LJ practices
* Asegurar que la planeación está considerando prácticas de justicia del lenguaje
* Being on everyone's case at the dress rehersal
* Estar encima de todxs durante el ensayo general
* Making sure the announcement person and technical planners have access to and the means to translate materials
* Asegurar que la persona de avisos y lxs planeadorxs técnicxs tengan acceso a los medios para traducir materiales


====Technical Planning (Darin, Angel, Ifny, Cweth, Jonathan, Étienne, Angel)====
====Planeación técnica (Darin, Angel, Ifny, Cweth, Jonathan, Étienne, Angel)====


: Previously: Darin, Étienne, Angel, angé
: Anteriormente: Darin, Étienne, Angel, angé
*Deciding on important criteria in which to use in decision making, e.g. ease-of-use, language justice + accessibility, FLOSS
*Establecer los criterios importantes sobre qué utilizar en la toma de decisiones, por ejemplo, facilidad de uso, justicia del lenguaje + accesibilidad, FLOSS
*Comparing and selecting tech platforms for various tasks
*Comparar y seleccionar plataformas para varias tareas
*Deciding how to use the platforms (e.g. 1-channel per workshop + webinar chat, disabling group chat, etc.)
*Decidir cómo utilizar las plataformas (Por ejemplo, 1-canal por taller + chat de webinario, deshabilitar chat grupal, etc.)


====Tech Support ( )====
====Soporte técnico ( )====


*Learn how to support the event
*Aprender cómo apoyar al evento
*Testing access to systems
*Probar el acceso a los sistemas
*Trying out the platforms on various devices
*Probar las plataformas en varios dispositivos


====Finance (Angel, Nat, Étienne, Darin, )====
====Finanzas (Angel, Nat, Étienne, Darin, )====


: Previously: Angel, Momoko
: Anteriormente: angé, Angel, Momoko
*keep an eye on donations & budget
*Mantenerse al pendiente de donativos y presupuesto
*request & approve invoices as needed
*Pedir y aprobar recibos conforme sea necesario
*liase with OpenCollective if we need cash disbursements or other special stuff
*Enlace con OpenCollective si necesitamos desembolzos de efectivo o alguna otra cosa especial


====Fundraising & Outreach ( )====
====Recaudación de fondos y extensión ( )====


*Get donations of in-kind software and other things we might use
*Obtener donativos en especie, software y otras cosas que podamos utilizar
*Get donations of money
*Obtener donativos monetarios
**orgs
**organizaciones
**individuals
**personas
**attendees
**asistentes
*Send out outreach requests to big orgs, federated bike collectives
*enviar solicitudes de extensión a organizaciones grandes, colectivas de bicicletas federadas


====Graphic design ( )====
====Diseño gráfico ( )====
: Anteriormente: Angel, Étienne
*Hacer carteles chidos
*Hacer cosas para redes sociales
*Hacer gráficos para que tus amigxs se emocionen
*Hacer más emojis de bici [síiiii]


*Make cool posters
====Archivo Digital ( )====
*Make things for social media
*Make graphics to excite your friends
*Make more bike emoji [yesssssss]


====Digital Archiving ( )====
: Anteriormente: Darin, Angel
*Encargarse de las grabaciones (algunas notas sobre cómo grabamos en 2021)  
*Encargarse de enlazar registros a cada sesión creando documentación maravillosa para futuras generaciones


: Previously: Darin
====Novatx emocionadx ( )====
*Be in charge of the recordings (some notes on how we did recordings in 2021)
*Be in charge of linking records to each session and making a wonderful paper trail for future generations


====Excited Newb ( )====
: Anteriormente: All of us!
*Venir a todas y cualquiera de las reuniones
*Aprender a hacer cualquier cosa
*¿Ves algún lugar donde puedas encajar pero te sientes intimidadx? ¡Todos los roles tienen unx "aprendiz"!
*¡Hacer cualquier cosa!


: Previously: All of us!
====Ombuds/Mediadorx ( )====
*Come to any and all meetings
*Learn how to do anything
*See a place that might be a good fit but you're feeling daunted?  Every role has an "apprentice"!
*Do anything!


====Ombuds/Mediator ( )====
*En guardia para ayudar a las personas a procesar y resolver cosas conforme sea necesario antes o durante el evento


*On call to help people process & resolve stuff as needed prior to or during the event
== Durante el evento ==
 
== During the Event ==


===="Techies" ( )====
===="Techies" ( )====


: Previously: Darin, Étienne, Ifny, Carrie, Patti, Christine, Robin, Angel
: Anteriormente: Darin, Étienne, Ifny, Carrie, Patti, Christine, Robin, Angel
*Help get folx using the platforms and troubleshoot before/during/after sessions
*Ayudar a las personas a usar las plataformas y solucionar problemas antes/durante/después de las sesiones
*Make sure sessions are being recorded
*Asegurar que las sesiones estén siendo grabadas
*Uploading recordings after the sessions
*Subir las grabaciones después de las sesiones


====Workshop hosts ( )====
====Anfitrionxs de los talleres ( )====


*Host + facilitate the workshop, not necessarily give a presentation
*Presentar + facilitar el taller, no necesariamente dar una presentación
*Slow down everyone because we all speak too fast
*Procurar que se hable más lento porque todxs hablamos demasiado rápido
*Remind people to introduce themselves
*Recordarles a las personas que se presenten
*Everything else here: https://cryptpad.fr/code/#/3/code/edit/02c380266ab8d0fa698b9266ff500604/
*Todo lo demás aquí: https://cryptpad.fr/code/#/3/code/edit/02c380266ab8d0fa698b9266ff500604/


====Interpreters ( )====
====Intérpretes ( )====


*Simultaneous interpretation during workshops
: Anteriormente: angé, Nat, Tigre, machete, Eli
*Last-minute translations
*Interpretación simultánea durante los talleres
*Depending on availability of funds, translators and interpreters may be paid
*Traducciones de último momento
*Dependiendo de la disponibilidad de fondos, el trabajo de traductorxs e intérpretes puede ser remunerado


====People who put out fires ( )====
====Gente que apaga incendios ( )====


: Previously: Darin, Étienne, Angel, Ifny
: Anteriormente: Darin, Étienne, Angel, Ifny
* be on hand to help resolve technical issues, scheduling problems, and anything else that goes wrong during the event
*Estar a la mano para resolver problemas técnicos, problemas de agenda, y cualquier otra cosa que salga mal durante el evento


== After the Event ==
== Después del evento ==


====Digital Archiving ( )====
====Archivo Digital ( )====


: Previously: Darin, Angel
: Anteriormente: Darin, Angel
*Be in charge of the recordings (some notes on how we did recordings in 2021)
*Encargarse de las grabaciones (algunas notas sobre cómo grabamos en 2021)  
*Be in charge of linking records to each session and making a wonderful paper trail for future generations
*Encargarse de enlazar registros a cada sesión, creando documentación maravillosa para futuras generaciones


====Followup announcements & exit survey ( )====
====Anuncio de seguimiento y encuesta de salida ( )====


: Previously: Angel
: Anteriormente: Angel
* send one or more emails (here's how it went, links to digital archives, volunteer for next time)
*Enviar uno o más correos (cómo estuvo el evento, enlaces a archivos digitales, apuntarse para ser voluntarix la próxima vez)
* create and distribute an exit survey (what did you like? what would you change? etc.)
*Crear y distribuir una encuesta de salida (¿qué te gustó? ¿qué cambiarías?)


====Write and mail out thank you notes ( )====
====Escribir correo y notas de agradecimiento ( )====


== One-off Tasks ==
== Tareas de una sola vez ==


====Consolidate Email lists for announcements ( )====
====Consolidar listas de correo para anuncios ( )====


* there are a bunch of lists of people who have been to Bike!Bike! in the past, people who want to attend in the future, community bike organizations, etc.; it would be helpful to combine them all in one place (more or less)
*Hay un montón de listas de gente que ha asistido a Bike!Bike! en el pasado, gente que quiere asistir en el futuro, organizaciones comunitarias de bicicletas, etc.; sería de ayuda que alguien las combine todas en un mismo lugar (más o menos)

Latest revision as of 07:18, 6 January 2022

¿Cómo participo en el voluntariado? Manda un correo a bikebikeeverywhere@gmail.com y/o asiste a una reunión.


NOTA: Todos los roles son, idealmente, grupos pequeños o "comités". Todos los roles necesitan más gente.

Roles eternos que nunca terminan

Mantener la infraestructura tecnológica (Darin, Étienne, Ifny, Cweth, Jonathan, Angel)

Anteriormente: Godwin, Darin, Étienne, Angel, Jonathan
  • bikebike.org
  • plataforma de videoconferencia
  • plataforma de chat de texto
  • bikecollectives.org, especialmente el wiki
  • listas de correo alojadas en bikecollectives.org (thinktank y bikebike-everywhere)

Agendar reuniones ( )

Anteriormente: Angel, Darin
  • Planear reuniones y asegurar que sigan ocurriendo
  • También podría sugerir maneras de facilitar reuniones
  • Establecer fechas de eventos y de ensayos generales
  • Actualizar la página de reuniones en este wiki

Coordinación de voluntarixs (Nat, )

Anteriormente: Angel, Darin, Étienne
  • Asignar gente a tareas
  • Dar seguimiento - ¿las personas siguen haciendo lo que se apuntaron a hacer? ¿necesitan ayuda? Encontrar reemplazos si es necesario.
  • Conseguir las direcciones de las personas para información o agradecimientos.

Contestar correos (Angel, )

Anteriormente: Angel
  • Responder preguntas obvias
  • De no poder responder a alguna pregunta, avisar directamente a alguien que sí pueda responder
  • Estar al pendiente de los registros en caso de que la gente tenga notas/preguntas que necesitamos responder

Secretarix ( )

  • Tomar notas durante las reuniones
  • Acordar colectivamente elaborar minutas de manera colectiva en cada reunión
  • Agregar enlace a las minutas en la de minutas en este wiki

Antes del evento

Coordinar talleres ( )

Anteriormente: Angel, Darin

Redactar avisos ( )

Anteriormente: Angel, Darin, Étienne
  • Redactar avisos, enviarlos para revisión/edición
  • Enviar correos a las listas correctas
  • Publicar en la página web, wiki, opencollective, etc.
  • Conseguir que se traduzcan los avisos
  • Encontrar voluntarixs
  • Compartir información con la(s) persona(s) de redes sociales

Redes sociales (Nat, )

  • Averiguar cómo/cuándo/dónde hacer comunicación en redes sociales
  • Compartir la información que venga de la(s) persona(s) de avisos
  • Encontrar voluntarixs

Traducción e interpretación (Nat, )

Anteriormente: Nat, angé, Tigre, yajaira, Francisco, and others
  • Traducir materiales escritos + avisos para su distribución
  • Interpretar durante las reuniones de ser necesario
  • Dependiendo de la disponibilidad de fondos, el trabajo de traducción e interpretación puede ser remunerado

Traducción e interpretación / Justicia del lenguaje (Nat, )

Anteriormente: angé, Nat,
  • Reclutar traductorxs e intérpretes
  • Mantener agendas de interpretación y listas de pendientes de traducción
  • Coordinar con traductorxs e intérpretes(hojas de cálculo de muestra para traducción e interpretación)
  • Asegurar que la planeación está considerando prácticas de justicia del lenguaje
  • Estar encima de todxs durante el ensayo general
  • Asegurar que la persona de avisos y lxs planeadorxs técnicxs tengan acceso a los medios para traducir materiales

Planeación técnica (Darin, Angel, Ifny, Cweth, Jonathan, Étienne, Angel)

Anteriormente: Darin, Étienne, Angel, angé
  • Establecer los criterios importantes sobre qué utilizar en la toma de decisiones, por ejemplo, facilidad de uso, justicia del lenguaje + accesibilidad, FLOSS
  • Comparar y seleccionar plataformas para varias tareas
  • Decidir cómo utilizar las plataformas (Por ejemplo, 1-canal por taller + chat de webinario, deshabilitar chat grupal, etc.)

Soporte técnico ( )

  • Aprender cómo apoyar al evento
  • Probar el acceso a los sistemas
  • Probar las plataformas en varios dispositivos

Finanzas (Angel, Nat, Étienne, Darin, )

Anteriormente: angé, Angel, Momoko
  • Mantenerse al pendiente de donativos y presupuesto
  • Pedir y aprobar recibos conforme sea necesario
  • Enlace con OpenCollective si necesitamos desembolzos de efectivo o alguna otra cosa especial

Recaudación de fondos y extensión ( )

  • Obtener donativos en especie, software y otras cosas que podamos utilizar
  • Obtener donativos monetarios
    • organizaciones
    • personas
    • asistentes
  • enviar solicitudes de extensión a organizaciones grandes, colectivas de bicicletas federadas

Diseño gráfico ( )

Anteriormente: Angel, Étienne
  • Hacer carteles chidos
  • Hacer cosas para redes sociales
  • Hacer gráficos para que tus amigxs se emocionen
  • Hacer más emojis de bici [síiiii]

Archivo Digital ( )

Anteriormente: Darin, Angel
  • Encargarse de las grabaciones (algunas notas sobre cómo grabamos en 2021)
  • Encargarse de enlazar registros a cada sesión creando documentación maravillosa para futuras generaciones

Novatx emocionadx ( )

Anteriormente: All of us!
  • Venir a todas y cualquiera de las reuniones
  • Aprender a hacer cualquier cosa
  • ¿Ves algún lugar donde puedas encajar pero te sientes intimidadx? ¡Todos los roles tienen unx "aprendiz"!
  • ¡Hacer cualquier cosa!

Ombuds/Mediadorx ( )

  • En guardia para ayudar a las personas a procesar y resolver cosas conforme sea necesario antes o durante el evento

Durante el evento

"Techies" ( )

Anteriormente: Darin, Étienne, Ifny, Carrie, Patti, Christine, Robin, Angel
  • Ayudar a las personas a usar las plataformas y solucionar problemas antes/durante/después de las sesiones
  • Asegurar que las sesiones estén siendo grabadas
  • Subir las grabaciones después de las sesiones

Anfitrionxs de los talleres ( )

Intérpretes ( )

Anteriormente: angé, Nat, Tigre, machete, Eli
  • Interpretación simultánea durante los talleres
  • Traducciones de último momento
  • Dependiendo de la disponibilidad de fondos, el trabajo de traductorxs e intérpretes puede ser remunerado

Gente que apaga incendios ( )

Anteriormente: Darin, Étienne, Angel, Ifny
  • Estar a la mano para resolver problemas técnicos, problemas de agenda, y cualquier otra cosa que salga mal durante el evento

Después del evento

Archivo Digital ( )

Anteriormente: Darin, Angel
  • Encargarse de las grabaciones (algunas notas sobre cómo grabamos en 2021)
  • Encargarse de enlazar registros a cada sesión, creando documentación maravillosa para futuras generaciones

Anuncio de seguimiento y encuesta de salida ( )

Anteriormente: Angel
  • Enviar uno o más correos (cómo estuvo el evento, enlaces a archivos digitales, apuntarse para ser voluntarix la próxima vez)
  • Crear y distribuir una encuesta de salida (¿qué te gustó? ¿qué cambiarías?)

Escribir correo y notas de agradecimiento ( )

Tareas de una sola vez

Consolidar listas de correo para anuncios ( )

  • Hay un montón de listas de gente que ha asistido a Bike!Bike! en el pasado, gente que quiere asistir en el futuro, organizaciones comunitarias de bicicletas, etc.; sería de ayuda que alguien las combine todas en un mismo lugar (más o menos)