Some Firefox users may need to log in more than once to log in. It's a known Firefox bug. Check "keep me logged in," it might help.

Es posible que algunxs usuarixs de Firefox tengan que conectarse más de una vez para iniciar sesión. Es un error conocido de Firefox. Marca "keep me logged in" (mantenerme conectado), puede ayudar.


IST (UTC +2) - 2021: Difference between revisions

From Bike Collectives Wiki
(WHERE IS THE REST OF IT)
 
m (lynx)
Line 4: Line 4:
2:30 – 3:30am
2:30 – 3:30am


Conocer y Saludar / Meet 'n Greet
[[2021.1|Conocer y Saludar / Meet 'n Greet]]


3:40 – 4:20am
3:40 – 4:20am


What and how are we doing: A look at community bike shops from a patron's perspective / ¿Qué y cómo lo estamos haciendo? Una mirada a los colectivos comunitarios de bicicletas desde la perspectiva de clientes
[[2021.2|What and how are we doing: A look at community bike shops from a patron's perspective / ¿Qué y cómo lo estamos haciendo? Una mirada a los colectivos comunitarios de bicicletas desde la perspectiva de clientes]]


4:30 – 5:10am
4:30 – 5:10am


18 años y contando: 2 cuirs reflexionan sobre sus vidas y lecciones en las cooperativas de bicicletas / 18 years + counting: 2 queers reflect on lives & lessons in bike co-ops
[[2021.3|18 años y contando: 2 cuirs reflexionan sobre sus vidas y lecciones en las cooperativas de bicicletas / 18 years + counting: 2 queers reflect on lives & lessons in bike co-ops]]


5:20 – 6am
5:20 – 6am


Creative Reuse in the Bike Shop / Reuso creativo en el taller de bicicletas
[[2021.4|Creative Reuse in the Bike Shop / Reuso creativo en el taller de bicicletas]]


10 – 10:45am
10 – 10:45am


Conocer y Saludar - para gente de Europa, Australia, y Asia, y para noctámbulos en las Americas / Europeans, Australians, Asians, & night owls in the Americas - Meet & Greet
[[2021.5|Conocer y Saludar - para gente de Europa, Australia, y Asia, y para noctámbulos en las Americas / Europeans, Australians, Asians, & night owls in the Americas - Meet & Greet]]


10:45am – 1pm
10:45am – 1pm


Europeans, Australians, Asians, & late night owls in the Americas - Hang out / Pasar el rato - para gente de Europa, Australian, y Asia, y noctámbulos en las Americas
[[2021.6|Europeans, Australians, Asians, & late night owls in the Americas - Hang out / Pasar el rato - para gente de Europa, Australian, y Asia, y noctámbulos en las Americas]]


6 – 7pm
6 – 7pm


Conocer y Saludar / Meet 'n Greet
[[2021.7|Conocer y Saludar / Meet 'n Greet]]


7:10 – 7:50pm
7:10 – 7:50pm


Iniciando y manejando una tienda de bicicletas comunitária / Starting & running a community bike shop
[[2021.8|Iniciando y manejando una tienda de bicicletas comunitária / Starting & running a community bike shop]]


8 – 8:40pm
8 – 8:40pm


BIPOC group (black indigenous & people of color only) / Grupo de la communidad indígena, negra, y de color (solo gente indígena, negra, y de color))
[[9|BIPOC group (black indigenous & people of color only) / Grupo de la communidad indígena, negra, y de color (solo gente indígena, negra, y de color)]]


8:50 – 9:30pm
8:50 – 9:30pm


Federando las tiendas de bicicletas comunitarias: el caso de BUM / Federating community bike shops: the BUM case
[[2021.10|Federando las tiendas de bicicletas comunitarias: el caso de BUM / Federating community bike shops: the BUM case]]


9:40 – 10:20pm
9:40 – 10:20pm


Construyendo bicicletas con herramientas comunes ¡sin soldadura! / No Welder: DIY Framebuilding With Common Tools
[[2021.11|Construyendo bicicletas con herramientas comunes ¡sin soldadura! / No Welder: DIY Framebuilding With Common Tools]]


10:30 – 11:10pm
10:30 – 11:10pm


Bike Brigade (La brigada de bicicletas): Respondiendo a una necesidad de la pandemia y más allá / The Bike Brigade: Responding to a pandemic need, and beyond
[[2021.12|Bike Brigade (La brigada de bicicletas): Respondiendo a una necesidad de la pandemia y más allá / The Bike Brigade: Responding to a pandemic need, and beyond]]


11:20pm – 12am
11:20pm – 12am


FTWN-B group ( femme, transgender, women, and non-binary) / Grupo femme, transgénero, mujeres, y no-binarixs
[[2021.13|FTWN-B group ( femme, transgender, women, and non-binary) / Grupo femme, transgénero, mujeres, y no-binarixs]]


12:10 – 12:55am
12:10 – 12:55am


La Conversación del Covid / The Covid Conversation
[[2021.14|La Conversación del Covid / The Covid Conversation]]


== Sunday / Domingo ==
== Sunday / Domingo ==
1:05 – 2:05am
1:05 – 2:05am


Taller de mantenimiento para sillas de ruedas / Wheelchair Maintenance Workshop
[[2021.15|Taller de mantenimiento para sillas de ruedas / Wheelchair Maintenance Workshop]]


2:15 – 2:55am
2:15 – 2:55am


La charla / Small talk
[[2021.16|La charla / Small talk]]


3 – 3:40am
3 – 3:40am


Capitalism: Against it, within it / El capitalismo: En contra de ello, dentro de ello
[[2021.17|Capitalism: Against it, within it / El capitalismo: En contra de ello, dentro de ello]]


8 – 8:40pm
8 – 8:40pm


Sobre las bicicletas economicas hecha para fracasar / What to do about built-to-fail budget bicycles
[[2021.18|Sobre las bicicletas economicas hecha para fracasar / What to do about built-to-fail budget bicycles]]


8:50 – 9:30pm
8:50 – 9:30pm


Biking With Babies / Rodando con bebes
[[2021.12|Biking With Babies / Rodando con bebes]]


9:40 – 10:20pm
9:40 – 10:20pm


Software vs papel - primera parte / Software vs Paper: part 1
[[2021.20|Software vs papel - primera parte / Software vs Paper: part 1]]


10:30 – 11:10pm
10:30 – 11:10pm


Software vs papel - segunda parte / Software vs. paper: part 2
[[2021.20|Software vs papel - segunda parte / Software vs. paper: part 2]]


11:20pm – 12:05am
11:20pm – 12:05am


La charla / Small talk
[[2021.21|La charla / Small talk]]
 
== Monday / Lunes ==
12:15 – 1am
 
[[2021.21|Planeando el proximo B!B!E!  / Planning the next B!B!E!]]

Revision as of 17:23, 2 November 2021

IST (UTC +2) - Israel, also much of Africa & Eastern Europe

Saturday / Sabado

2:30 – 3:30am

Conocer y Saludar / Meet 'n Greet

3:40 – 4:20am

What and how are we doing: A look at community bike shops from a patron's perspective / ¿Qué y cómo lo estamos haciendo? Una mirada a los colectivos comunitarios de bicicletas desde la perspectiva de clientes

4:30 – 5:10am

18 años y contando: 2 cuirs reflexionan sobre sus vidas y lecciones en las cooperativas de bicicletas / 18 years + counting: 2 queers reflect on lives & lessons in bike co-ops

5:20 – 6am

Creative Reuse in the Bike Shop / Reuso creativo en el taller de bicicletas

10 – 10:45am

Conocer y Saludar - para gente de Europa, Australia, y Asia, y para noctámbulos en las Americas / Europeans, Australians, Asians, & night owls in the Americas - Meet & Greet

10:45am – 1pm

Europeans, Australians, Asians, & late night owls in the Americas - Hang out / Pasar el rato - para gente de Europa, Australian, y Asia, y noctámbulos en las Americas

6 – 7pm

Conocer y Saludar / Meet 'n Greet

7:10 – 7:50pm

Iniciando y manejando una tienda de bicicletas comunitária / Starting & running a community bike shop

8 – 8:40pm

BIPOC group (black indigenous & people of color only) / Grupo de la communidad indígena, negra, y de color (solo gente indígena, negra, y de color)

8:50 – 9:30pm

Federando las tiendas de bicicletas comunitarias: el caso de BUM / Federating community bike shops: the BUM case

9:40 – 10:20pm

Construyendo bicicletas con herramientas comunes ¡sin soldadura! / No Welder: DIY Framebuilding With Common Tools

10:30 – 11:10pm

Bike Brigade (La brigada de bicicletas): Respondiendo a una necesidad de la pandemia y más allá / The Bike Brigade: Responding to a pandemic need, and beyond

11:20pm – 12am

FTWN-B group ( femme, transgender, women, and non-binary) / Grupo femme, transgénero, mujeres, y no-binarixs

12:10 – 12:55am

La Conversación del Covid / The Covid Conversation

Sunday / Domingo

1:05 – 2:05am

Taller de mantenimiento para sillas de ruedas / Wheelchair Maintenance Workshop

2:15 – 2:55am

La charla / Small talk

3 – 3:40am

Capitalism: Against it, within it / El capitalismo: En contra de ello, dentro de ello

8 – 8:40pm

Sobre las bicicletas economicas hecha para fracasar / What to do about built-to-fail budget bicycles

8:50 – 9:30pm

Biking With Babies / Rodando con bebes

9:40 – 10:20pm

Software vs papel - primera parte / Software vs Paper: part 1

10:30 – 11:10pm

Software vs papel - segunda parte / Software vs. paper: part 2

11:20pm – 12:05am

La charla / Small talk

Monday / Lunes

12:15 – 1am

Planeando el proximo B!B!E! / Planning the next B!B!E!