Some Firefox users may need to log in more than once to log in. It's a known Firefox bug. Check "keep me logged in," it might help.

Es posible que algunxs usuarixs de Firefox tengan que conectarse más de una vez para iniciar sesión. Es un error conocido de Firefox. Marca "keep me logged in" (mantenerme conectado), puede ayudar.


MYT (UTC +8) - 2021: Difference between revisions

From Bike Collectives Wiki
m (wow I hope you can make some of these!!)
m (lynx)
Line 3: Line 3:
8:30 – 9:30am
8:30 – 9:30am


Conocer y Saludar / Meet 'n Greet
[[2021.1|Conocer y Saludar / Meet 'n Greet]]


9:40 – 10:20am
9:40 – 10:20am


What and how are we doing: A look at community bike shops from a patron's perspective / ¿Qué y cómo lo estamos haciendo? Una mirada a los colectivos comunitarios de bicicletas desde la perspectiva de clientes
[[2021.2|What and how are we doing: A look at community bike shops from a patron's perspective / ¿Qué y cómo lo estamos haciendo? Una mirada a los colectivos comunitarios de bicicletas desde la perspectiva de clientes]]


10:30 – 11:10am
10:30 – 11:10am


18 años y contando: 2 cuirs reflexionan sobre sus vidas y lecciones en las cooperativas de bicicletas / 18 years + counting: 2 queers reflect on lives & lessons in bike co-ops
[[2021.3|18 años y contando: 2 cuirs reflexionan sobre sus vidas y lecciones en las cooperativas de bicicletas / 18 years + counting: 2 queers reflect on lives & lessons in bike co-ops]]


11:20am – 12pm
11:20am – 12pm


Creative Reuse in the Bike Shop / Reuso creativo en el taller de bicicletas
[[2021.4|Creative Reuse in the Bike Shop / Reuso creativo en el taller de bicicletas]]


4 – 4:45pm
4 – 4:45pm


Conocer y Saludar - para gente de Europa, Australia, y Asia, y para noctámbulos en las Americas / Europeans, Australians, Asians, & night owls in the Americas - Meet & Greet
[[2021.5|Conocer y Saludar - para gente de Europa, Australia, y Asia, y para noctámbulos en las Americas / Europeans, Australians, Asians, & night owls in the Americas - Meet & Greet]]


4:45 – 7pm
4:45 – 7pm


Europeans, Australians, Asians, & late night owls in the Americas - Hang out / Pasar el rato - para gente de Europa, Australian, y Asia, y noctámbulos en las Americas
[[2021.6|Europeans, Australians, Asians, & late night owls in the Americas - Hang out / Pasar el rato - para gente de Europa, Australian, y Asia, y noctámbulos en las Americas]]


== Sunday / Domingo ==
== Sunday / Domingo ==
12 – 1am
12 – 1am


Conocer y Saludar / Meet 'n Greet
[[2021.7|Conocer y Saludar / Meet 'n Greet]]


1:10 – 1:50am
1:10 – 1:50am


Iniciando y manejando una tienda de bicicletas comunitária / Starting & running a community bike shop
[[2021.8|Iniciando y manejando una tienda de bicicletas comunitária / Starting & running a community bike shop]]


2 – 2:40am
2 – 2:40am


BIPOC group (black indigenous & people of color only) / Grupo de la communidad indígena, negra, y de color (solo gente indígena, negra, y de color))
[[2021.9|BIPOC group (black indigenous & people of color only) / Grupo de la communidad indígena, negra, y de color (solo gente indígena, negra, y de color))]]


2:50 – 3:30am
2:50 – 3:30am


Federando las tiendas de bicicletas comunitarias: el caso de BUM / Federating community bike shops: the BUM case
[[2021.10|Federando las tiendas de bicicletas comunitarias: el caso de BUM / Federating community bike shops: the BUM case]]


3:40 – 4:20am
3:40 – 4:20am


Construyendo bicicletas con herramientas comunes ¡sin soldadura! / No Welder: DIY Framebuilding With Common Tools
[[2021.11|Construyendo bicicletas con herramientas comunes ¡sin soldadura! / No Welder: DIY Framebuilding With Common Tools]]


4:30 – 5:10am
4:30 – 5:10am


Bike Brigade (La brigada de bicicletas): Respondiendo a una necesidad de la pandemia y más allá / The Bike Brigade: Responding to a pandemic need, and beyond
[[2021.12|Bike Brigade (La brigada de bicicletas): Respondiendo a una necesidad de la pandemia y más allá / The Bike Brigade: Responding to a pandemic need, and beyond]]


5:20 – 6am
5:20 – 6am


FTWN-B group ( femme, transgender, women, and non-binary) / Grupo femme, transgénero, mujeres, y no-binarixs
[[2021.13|FTWN-B group ( femme, transgender, women, and non-binary) / Grupo femme, transgénero, mujeres, y no-binarixs]]


6:10 – 6:55am
6:10 – 6:55am


La Conversación del Covid / The Covid Conversation
[[2021.14|La Conversación del Covid / The Covid Conversation]]


7:05 – 8:05am
7:05 – 8:05am


Taller de mantenimiento para sillas de ruedas / Wheelchair Maintenance Workshop
[[2021.15|Taller de mantenimiento para sillas de ruedas / Wheelchair Maintenance Workshop]]


8:15 – 8:55am
8:15 – 8:55am


La charla / Small talk
[[2021.16|La charla / Small talk]]


9 – 9:40am
9 – 9:40am


Capitalism: Against it, within it / El capitalismo: En contra de ello, dentro de ello
[[2021.17|Capitalism: Against it, within it / El capitalismo: En contra de ello, dentro de ello]]


== Lunes / Monday ==
== Lunes / Monday ==
2 – 2:40am
2 – 2:40am


Sobre las bicicletas economicas hecha para fracasar / What to do about built-to-fail budget bicycles
[[2021.18|Sobre las bicicletas economicas hecha para fracasar / What to do about built-to-fail budget bicycles]]


2:50 – 3:30am
2:50 – 3:30am


Biking With Babies / Rodando con bebes
[[2021.11|Biking With Babies / Rodando con bebes]]


3:40 – 4:20am
3:40 – 4:20am


Software vs papel - primera parte / Software vs Paper: part 1
[[2021.20|Software vs papel - primera parte / Software vs Paper: part 1]]


4:30 – 5:10am
4:30 – 5:10am


Software vs papel - segunda parte / Software vs. paper: part 2
[[2021.20|Software vs papel - segunda parte / Software vs. paper: part 2]]


5:20 – 6:05am
5:20 – 6:05am


La charla / Small talk
[[2021.20|La charla / Small talk]]


6:15 – 7am
6:15 – 7am


Planeando el proximo B!B!E! / Planning the next B!B!E!
[[2021.22|Planeando el proximo B!B!E! / Planning the next B!B!E!]]

Revision as of 17:27, 2 November 2021

MYT (UTC +8) - Malaysia

Saturday / Sabado

8:30 – 9:30am

Conocer y Saludar / Meet 'n Greet

9:40 – 10:20am

What and how are we doing: A look at community bike shops from a patron's perspective / ¿Qué y cómo lo estamos haciendo? Una mirada a los colectivos comunitarios de bicicletas desde la perspectiva de clientes

10:30 – 11:10am

18 años y contando: 2 cuirs reflexionan sobre sus vidas y lecciones en las cooperativas de bicicletas / 18 years + counting: 2 queers reflect on lives & lessons in bike co-ops

11:20am – 12pm

Creative Reuse in the Bike Shop / Reuso creativo en el taller de bicicletas

4 – 4:45pm

Conocer y Saludar - para gente de Europa, Australia, y Asia, y para noctámbulos en las Americas / Europeans, Australians, Asians, & night owls in the Americas - Meet & Greet

4:45 – 7pm

Europeans, Australians, Asians, & late night owls in the Americas - Hang out / Pasar el rato - para gente de Europa, Australian, y Asia, y noctámbulos en las Americas

Sunday / Domingo

12 – 1am

Conocer y Saludar / Meet 'n Greet

1:10 – 1:50am

Iniciando y manejando una tienda de bicicletas comunitária / Starting & running a community bike shop

2 – 2:40am

BIPOC group (black indigenous & people of color only) / Grupo de la communidad indígena, negra, y de color (solo gente indígena, negra, y de color))

2:50 – 3:30am

Federando las tiendas de bicicletas comunitarias: el caso de BUM / Federating community bike shops: the BUM case

3:40 – 4:20am

Construyendo bicicletas con herramientas comunes ¡sin soldadura! / No Welder: DIY Framebuilding With Common Tools

4:30 – 5:10am

Bike Brigade (La brigada de bicicletas): Respondiendo a una necesidad de la pandemia y más allá / The Bike Brigade: Responding to a pandemic need, and beyond

5:20 – 6am

FTWN-B group ( femme, transgender, women, and non-binary) / Grupo femme, transgénero, mujeres, y no-binarixs

6:10 – 6:55am

La Conversación del Covid / The Covid Conversation

7:05 – 8:05am

Taller de mantenimiento para sillas de ruedas / Wheelchair Maintenance Workshop

8:15 – 8:55am

La charla / Small talk

9 – 9:40am

Capitalism: Against it, within it / El capitalismo: En contra de ello, dentro de ello

Lunes / Monday

2 – 2:40am

Sobre las bicicletas economicas hecha para fracasar / What to do about built-to-fail budget bicycles

2:50 – 3:30am

Biking With Babies / Rodando con bebes

3:40 – 4:20am

Software vs papel - primera parte / Software vs Paper: part 1

4:30 – 5:10am

Software vs papel - segunda parte / Software vs. paper: part 2

5:20 – 6:05am

La charla / Small talk

6:15 – 7am

Planeando el proximo B!B!E! / Planning the next B!B!E!